Размер:
A
A
A
Цвет:
C
C
C
Изображения
Вкл.
Выкл.
Обычная версия сайта
Call-центр: 8 (800) 234-5-104
master@amursu.ru
Версия для слабовидящих
Версия для слабовидящих
Амурский государственный университет
Сохраняя традиции - устремлён в будущее
Сведения об образовательной организации
Расписание
Личный кабинет
Электронный университет
Приоритет
2030
О Вузе
Обращение ректора
Знакомство с университетом
Структура и органы управления
История университета
Газета "Амурский университет"
Сведения об образовательной организации
Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера работников организации
Ученый совет
Телефонный справочник
Новости университета
Объявления университета
Вопросы и ответы
Вакансии
Закупки
45 лет АмГУ
Электронная приемная ректора
Анкетирование
Поступление
Приемная кампания 2023
Новости приемной комиссии
Расположение зданий университета
Вопросы и ответы
Контакты приемной комиссии
Поступившему
Образование
Внеучебная и воспитательная деятельность
Инженерно-физический факультет
Факультет дизайна и технологии
Факультет математики и информатики
Факультет международных отношений
Факультет социальных наук
Филологический факультет
Экономический факультет
Энергетический факультет
Юридический факультет
Факультет дополнительного образования
Общеобразовательный лицей
Факультет среднего профессионального образования
Наука и инновации
Новости науки
Объявления науки
Отдел научно-исследовательских работ
Отдел докторантуры и аспирантуры
Научно-образовательный центр имени К.Э. Циолковского
Амурский Научный центр РАО
Проектный офис
Инновационные центры
Студенческая научная жизнь
Показатели Программы развития НИД на 2020-2024 гг.
Научно-технический совет
Совет молодых ученых
Перечень научных мероприятий, проводимых АмГУ
Публикационная активность
Научные издания
Конференции, форумы, семинары
Конкурсы, гранты
Формы поддержки ученых АмГУ
Документы
Аттестация научных работников
Открытое опубликование
Олимпиады
Лаборатории под руководством молодых исследователей
Наука и университеты
Международное сотрудничество
Новости
Объявления
Приемная кампания
Обучение иностранных граждан
Тестирование по русскому языку
Международный отдел
Участие в ассоциациях
Зарубежные партнеры
ЦКИС АТР
Экспортный контроль
Студентам
Сотрудникам
Опрос иностранных студентов
Основные сведения
Структура и органы управления образовательной организацией
Документы
Образование
Образовательные стандарты и требования
Руководство. Педагогический (научно-педагогический) состав
Материально-техническое обеспечение и оснащённость образовательного процесса
Стипендии и меры поддержки обучающихся
Платные образовательные услуги
Финансово-хозяйственная деятельность
Вакантные места для приёма (перевода) обучающихся
Доступная среда
Международное сотрудничество
Организация питания
Поступающему
Главная
›
Сведения об образовательной организации
›
Образовательные программы
›
45.03.02 Лингвистика
Образовательная программа
45.03.02 Лингвистика
Уровень образования:
Высшее образование - Бакалавриат
Квалификация:
Не указано
Очная форма обучения:
4 года
Очно-заочная форма обучения:
Не реализуется
Заочная форма:
Не реализуется
Описание образовательной программы
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2019
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2020
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2021
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2022
(.sig)
Учебный план
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2021
УУП-45.03.02 Лингвистика-Очная форма-2021-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2019
УУП-45.03.02 Лингвистика-Очная форма-2019-Перевод и переводоведение
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2020
УУП-45.03.02 Лингвистика-Очная форма-2020-Перевод и переводоведение
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2022
УУП-45.03.02 Лингвистика-Очная форма-2022-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков
(.sig)
Аннотации к рабочим программам дисциплин
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2021
Английский язык
(.sig)
Безопасность жизнедеятельности
(.sig)
Введение в профессию
(.sig)
Вводный курс английского языка
(.sig)
Деловой английский язык
(.sig)
Древние языки и культуры
(.sig)
Информационные технологии в лингвистике
(.sig)
История Великобритании и США
(.sig)
История (история России, всеобщая)
(.sig)
История Китая
(.sig)
История языка и литературы Великобритании и США
(.sig)
Китайский язык
(.sig)
Конфликтология
(.sig)
Культурология
(.sig)
Лингводидактика
(.sig)
Лингвострановедение
(.sig)
Методика преподавания иностранного языка
(.sig)
Научно-исследовательская работа студентов
(.sig)
Научно-исследовательский семинар
(.sig)
Научно-технический перевод
(.sig)
Общественно-политический перевод
(.sig)
Основы проектной деятельности
(.sig)
Основы профессиональной коммуникации
(.sig)
Основы финансовой грамотности
(.sig)
Основы языкознания
(.sig)
Педагогика и психология инклюзивного образования
(.sig)
Перевод официально-деловых документов
(.sig)
Правовые основы антикоррупционного поведения
(.sig)
Практический курс перевода (английский язык)
(.sig)
Практический курс перевода (китайский язык)
(.sig)
Профессиональный английский язык
(.sig)
Русский язык и деловая коммуникация
(.sig)
Стилистика русского языка и и культура речи
(.sig)
Тайм-менеджмент
(.sig)
Теория английского языка
(.sig)
Теория и практика межкультурной коммуникации
(.sig)
Теория перевода
(.sig)
Устный последовательный перевод
(.sig)
Устный сопроводительный перевод
(.sig)
Физическая культура и спорт
(.sig)
Философия
(.sig)
Художественный перевод
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Легкая атлетика
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Общая физическая подготовка
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Спортивные игры
(.sig)
Этикет дипломатического и делового общения
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2019
Безопасность жизнедеятельности
(.sig)
Введение в специальность
(.sig)
Вводный фонетический курс
(.sig)
Деловой английский язык
(.sig)
Древние языки и культуры
(.sig)
Инновационные технологии в профессиональной деятельности
(.sig)
Информационные технологии в лингвистике
(.sig)
История
(.sig)
История литературы стран певрого иностранного языка
(.sig)
История страны второго изучаемого языка
(.sig)
История страны первого изучаемого языка
(.sig)
Культурология
(.sig)
Лингводидактика
(.sig)
Научно-исследовательский семинар
(.sig)
Научно-технический перевод
(.sig)
Общественно-политический перевод
(.sig)
Организационная и социальная психология
(.sig)
Основы научно-исследовательской работы
(.sig)
Основы правовых знаний
(.sig)
Основы профессиональной коммуникации
(.sig)
Основы теории первого иностранного языка
(.sig)
Основы экономических знаний
(.sig)
Основы языкознания
(.sig)
Перевод в сфере бизнеса, менеджмента и туризма
(.sig)
Перевод на международных конференциях
(.sig)
Перевод текстов СМИ
(.sig)
Переговорный процесс теория и практика
(.sig)
Последовательный перевод
(.sig)
Практикум по культуре речевого общения (английский язык)
(.sig)
Практический курс второго иностранного языка
(.sig)
Практический курс первого иностранного языка
(.sig)
Практический курс перевода (второй иностранный язык)
(.sig)
Практический курс перевода (первый иностранный язык)
(.sig)
Русский язык и речевая коммуникация
(.sig)
Специальное страноведение
(.sig)
Теория и практика межкультурной коммуникации
(.sig)
Теория перевода
(.sig)
Физическая культура и спорт
(.sig)
Философия
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.Легкая атлетика
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.Общая физическая подготовка
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Спортивные игры
(.sig)
Этикет дипломатического и делового общения
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2020
Безопасность жизнедеятельности
(.sig)
Введение в специальность
(.sig)
Вводный фонетический курс
(.sig)
Деловой английский язык
(.sig)
Древние языки и культуры
(.sig)
Инновационные технологии в профессиональной деятельности
(.sig)
Информационные технологии в лингвистике
(.sig)
История
(.sig)
История литературы стран первого изучаемого языка
(.sig)
История страны второго изучаемого языка
(.sig)
История страны первого изучаемого языка
(.sig)
Культурология
(.sig)
Лингводидактика
(.sig)
Научно-исследовательский семинар
(.sig)
Научно-технический перевод
(.sig)
Общественно-политический перевод
(.sig)
Организационная и социальная психология
(.sig)
Основы научно-исследовательской работы
(.sig)
Основы правовых знаний
(.sig)
Основы профессиональной коммуникации
(.sig)
Основы теории первого иностранного языка
(.sig)
Основы экономических знаний
(.sig)
Основы языкознания
(.sig)
Перевод в сфере бизнеса, менеджмента и туризма
(.sig)
Перевод на международных конференциях
(.sig)
Перевод текстов СМИ
(.sig)
Переговорный процесс теория и практика
(.sig)
Последовательный перевод
(.sig)
Практикум по культуре речевого общения (английский язык)
(.sig)
Практический курс второго иностранного языка
(.sig)
Практический курс первого иностранного языка
(.sig)
Практический курс перевода (второй иностранный язык)
(.sig)
Практический курс перевода (первый иностранный язык)
(.sig)
Русский язык и речевая коммуникация
(.sig)
Специальное страноведение
(.sig)
Теория и практика межкультурной коммуникации
(.sig)
Теория перевода
(.sig)
Физическая культура и спорт
(.sig)
Философия
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Легкая атлетика
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Общая физическая подготовка
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Спортивные игры
(.sig)
Этикет дипломатического и делового общения
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2022
Аналитический контроль качества нефтепродуктов
(.sig)
Английский язык
(.sig)
Безопасность жизнедеятельности
(.sig)
Введение в профессию
(.sig)
Вводный курс английского языка
(.sig)
Деловой английский язык
(.sig)
Дизайн оформления документов
(.sig)
Дизайн цифровых продуктов
(.sig)
Имидж, стиль и мода в профессиональной деятельности
(.sig)
Иностранный язык для путешествий
(.sig)
Иностранный язык для специальных целей
(.sig)
Интелектуальная собственность - от идеи до патента
(.sig)
Информационные технологии в лингвистике
(.sig)
История Великобритании и США
(.sig)
История и культура Дальнего Востока
(.sig)
История (история России, всеобщая)
(.sig)
История Китая
(.sig)
История языка и литературы Великобритании и США
(.sig)
Китайский язык
(.sig)
Конфликтология
(.sig)
Культурология
(.sig)
Легкая атлетика
(.sig)
Лингвострановедение
(.sig)
Логистика в международном бизнесе
(.sig)
Маркетиновые исследования и ситуационный анализ
(.sig)
Мастерство публичного выступления
(.sig)
Методика преподавания английского языка
(.sig)
Методика преподавания китайского языка
(.sig)
Методический семинар
(.sig)
Научно-исследовательская работа студентов
(.sig)
Научно-исследовательский семинар
(.sig)
Научно-технический перевод
(.sig)
Неразрушающие методы контроля
(.sig)
Общая физическая подготовка
(.sig)
Общественно-политический перевод
(.sig)
Основы визуализации данных
(.sig)
Основы проектной деятельности
(.sig)
Основы профессиональной коммуникации
(.sig)
Основы финансовой грамотности
(.sig)
Основы языкознания
(.sig)
Педагогика и психология инклюзивного образования
(.sig)
Перевод официально-деловых документов
(.sig)
Правовое регулирование деятельности в сети ИНТЕРНЕТ
(.sig)
Правовое регулирование цифровых финансовых активов, цифровой валюты
(.sig)
Правовые основы антикоррупционного поведения
(.sig)
Право интеллектуальной собственности
(.sig)
Практический курс перевода (английский язык)
(.sig)
Практический курс перевода (китайский язык)
(.sig)
Прикладные пакеты векторной графики
(.sig)
Производственная и энергетическая безопасность
(.sig)
Профессиональный английский язык
(.sig)
Психология личностного роста и развития
(.sig)
Русский язык и деловая коммуникация
(.sig)
Современная электроэнергетика
(.sig)
Создание медиатекстов
(.sig)
Софт скиллз
(.sig)
Спортивные игры
(.sig)
Стилистика русского языка и и культура речи
(.sig)
Тайм-менеджмент
(.sig)
Теория английского языка
(.sig)
Теория и практика межкультурной коммуникации
(.sig)
Теория перевода
(.sig)
Технологии БП
(.sig)
Устный последовательный перевод
(.sig)
Устный сопроводительный перевод
(.sig)
Физическая культура и спорт
(.sig)
Философия
(.sig)
Художественный перевод
(.sig)
Цифровая трансформация бизнес-процессов
(.sig)
Цифровые технологии в профессиональной деятельности
(.sig)
Экономическая политика РФ
(.sig)
Энергосбережение и энергоэффективность
(.sig)
Этикет дипломатического и делового общения
(.sig)
Календарный учебный график
Календарный учебный график 2022/2023 учебный год
(.sig)
Рабочие программы практик
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2021
Производственная практика (педагогическая)
(.sig)
Производственная практика(переводческая практика)
(.sig)
Учебная практика (педагогическая практика)
(.sig)
Учебная практика (переводческая практика)
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2019
Преддипломная практика
(.sig)
Производственная практика (практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности)
(.sig)
Учебная практика (практика по получению первичных профессиональных умений и навыков)
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2020
Преддипломная практика
(.sig)
Производственная практика(практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности)
(.sig)
Учебная практика (практика по получению первичных профессиональных умений и навыков)
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2022
Производственная практика (педагогическая практика)
(.sig)
Производственная практика (переводческая практика)
(.sig)
Учебная практика (педагогическая практика)
(.sig)
Учебная практика (переводческая практика)
(.sig)
Рабочие программы дисциплин, методические и иные документы
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2021
Английский язык
(.sig)
Безопасность жизнедеятельности
(.sig)
Введение в профессию
(.sig)
Вводный курс английского языка
(.sig)
Деловой английский язык
(.sig)
Древние языки и культуры
(.sig)
Информационные технологии в лингвистике
(.sig)
История Великобритании и США
(.sig)
История (история России, всеобщая)
(.sig)
История Китая
(.sig)
История языка и литературы Великобритании и США
(.sig)
Китайский язык
(.sig)
Конфликтология
(.sig)
Культурология
(.sig)
Лингводидактика
(.sig)
Лингвострановедение
(.sig)
Методика преподавания иностранного языка
(.sig)
Научно-исследовательская работа студентов
(.sig)
Научно-исследовательский семинар
(.sig)
Научно-технический перевод
(.sig)
Общественно-политический перевод
(.sig)
Основы проектной деятельности
(.sig)
Основы профессиональной коммуникации
(.sig)
Основы финансовой грамотности
(.sig)
Основы языкознания
(.sig)
Педагогика и психология инклюзивного образования
(.sig)
Перевод официально-деловых документов
(.sig)
Правовые основы антикоррупционного поведения
(.sig)
Практический курс перевода (английский язык)
(.sig)
Практический курс перевода (китайский язык)
(.sig)
Профессиональный английский язык
(.sig)
Русский язык и деловая коммуникация
(.sig)
Стилистика русского языка и культура речи
(.sig)
Тайм-менеджмент
(.sig)
Теория английского языка
(.sig)
Теория и практика межкультурной коммуникации
(.sig)
Теория перевода
(.sig)
Устный последовательный перевод
(.sig)
Устный сопроводительный перевод
(.sig)
Физическая культура и спорт.
(.sig)
Философия
(.sig)
Художественный перевод
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Легкая атлетика.
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Общая физическая подготовка.
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Спортивные игры.
(.sig)
Этикет дипломатическог и делового общения
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2019
Безопасность жизнедеятельности
(.sig)
Введение в специальность
(.sig)
Вводный фонетический курс
(.sig)
Деловой английский язык
(.sig)
Древние языки и культуры
(.sig)
Инновационные технологии в профессиональной деятельности
(.sig)
Информационные технологии в лингвистике
(.sig)
История
(.sig)
История литературы стран первого изучаемого языка
(.sig)
История страны второго изучаемого языка
(.sig)
История страны первого изучаемого языка
(.sig)
Культурология
(.sig)
Лингводидактика
(.sig)
Научно-исследовательский семинар
(.sig)
Научно-технический перевод
(.sig)
Общественно-политический перевод
(.sig)
Организационная и социальная психология
(.sig)
Основы научно-исследовательской работы
(.sig)
Основы правовых знаний
(.sig)
Основы профессиональной коммуникации
(.sig)
Основы теории первого иностранного языка
(.sig)
Основы экономических знаний
(.sig)
Основы языкознания
(.sig)
Перевод в сфере бизнеса, менеджмента и туризма
(.sig)
Перевод на международных конференциях
(.sig)
Перевод текстов СМИ
(.sig)
Переговорный процесс теория и практика
(.sig)
Последовательный перевод
(.sig)
Практикум по культуре речевого общения (английский язык)
(.sig)
Практический курс второго иностранного языка
(.sig)
Практический курс первого иностранного языка
(.sig)
Практический курс перевода (второй иностранный язык)
(.sig)
Практический курс перевода (первый иностранный язык)
(.sig)
Русский язык и речевая коммуникация
(.sig)
Специальное страноведение
(.sig)
Теория и практика межкультурной коммуникации
(.sig)
Теория перевода
(.sig)
Физическая культура и спорт
(.sig)
Философия
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Легкая атлетика
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Общая физическая подготовка
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Спортивные игры
(.sig)
Этикет дипломатического и делового общения
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод и переводоведение-2020
Безопасность жизнедеятельности
(.sig)
Введение в специальность
(.sig)
Вводный фонетический курс
(.sig)
Деловой английский язык
(.sig)
Древние языки и культуры
(.sig)
Инновационные технологии в профессиональной деятельности
(.sig)
Информационные технологии в лингвистике
(.sig)
История
(.sig)
История литературы стран первого изучаемого языка
(.sig)
История страны второго изучаемого языка
(.sig)
История страны первого изучаемого языка
(.sig)
Культурология
(.sig)
Лингводидактика
(.sig)
Научно-исследовательский семинар
(.sig)
Научно-технический перевод
(.sig)
Общественно-политический перевод
(.sig)
Организационная и социальная психология
(.sig)
Основы научно-исследовательской работы
(.sig)
Основы правовых знаний
(.sig)
Основы профессиональной коммуникации
(.sig)
Основы теории первого иностранного языка
(.sig)
Основы экономических знаний
(.sig)
Основы языкознания
(.sig)
Перевод в сфере бизнеса, менеджмента и туризма
(.sig)
Перевод на международных конференциях
(.sig)
Перевод текстов СМИ
(.sig)
Переговорный процесс теория и практика
(.sig)
Последовательный перевод
(.sig)
Практикум по культуре речевого общения (английский язык)
(.sig)
Практический курс второго иностранного языка
(.sig)
Практический курс первого иностранного языка
(.sig)
Практический курс перевода (второй иностранный язык)
(.sig)
Практический курс перевода (первый иностранный язык)
(.sig)
Русский язык и речевая коммуникация
(.sig)
Специальное страноведение
(.sig)
Теория и практика межкультурной коммуникации
(.sig)
Теория перевода
(.sig)
Физическая культура и спорт
(.sig)
Философия
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Легкая атлетика
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Общая физическая подготовка
(.sig)
Элективные дисциплины по физической культуре и спорту. Спортивные игры
(.sig)
Этикет дипломатического и делового общения
(.sig)
45.03.02 Лингвистика-Перевод, переводоведение, преподавание иностранных языков-2022
Аналитический контроль качества нефтепродуктов
(.sig)
Английский язык
(.sig)
Безопасность жизнедеятельности
(.sig)
Введение в профессию
(.sig)
Вводный курс английского языка
(.sig)
Деловой английский язык
(.sig)
Дизайн оформления документов
(.sig)
Дизайн цифровых продуктов
(.sig)
Имидж, стиль и мода в профессиональной деятельности
(.sig)
Иностранный язык для путешествий
(.sig)
Иностранный язык для специальных целей
(.sig)
Интеллектуальная собственность от идеи до патента
(.sig)
Информационные технологии в лингвистике
(.sig)
История Великобритании и США
(.sig)
История и культура Дальнего Востока
(.sig)
История (история России, всеобщая история)
(.sig)
История Китая
(.sig)
История языка и литературы Великобритании и США
(.sig)
Китайский язык
(.sig)
Конфликтология
(.sig)
Культурология
(.sig)
Легкая атлетика
(.sig)
Лингвострановедение
(.sig)
Логистика в международном бизнесе
(.sig)
Маркетинговые исследования и ситуационный анализ
(.sig)
Мастерство публичного выступления
(.sig)
Методика преподавания английского языка
(.sig)
Методика преподавания китайского языка
(.sig)
Методический семинар
(.sig)
Научно-исследовательская работа студентов
(.sig)
Научно-исследовательский семинар
(.sig)
Научно-технический перевод
(.sig)
Неразрушающие методы контроля
(.sig)
Общая физическая подготовка
(.sig)
Общественно-политический перевод
(.sig)
Основы визуализации данных
(.sig)
Основы проектной деятельности
(.sig)
Основы профессиональной коммуникации
(.sig)
Основы финансовой грамотности
(.sig)
Основы языкознания
(.sig)
Педагогика и психология инклюзивного образования
(.sig)
Перевод официально-деловых документов
(.sig)
Правовое регулирование деятельности в сети интернет
(.sig)
Правовое регулирование цифровых финансовых активов, цифровой валюты
(.sig)
Правовые основы антикоррупционного поведения
(.sig)
Право интеллектуальной собственности
(.sig)
Практический курс перевода (английский язык)
(.sig)
Практический курс перевода (китайский язык)
(.sig)
Прикладные пакеты векторной графики
(.sig)
Производственная и энергетическая безопасность
(.sig)
Профессиональный английский язык
(.sig)
Психология личностного роста и развития
(.sig)
Русский язык и деловая коммуникация
(.sig)
Современная электроэнергетика
(.sig)
Создание медиатекстов
(.sig)
Софт скиллз
(.sig)
Спортивные игры
(.sig)
Стилистика русского языка и культура речи
(.sig)
Тайм-менеджмент
(.sig)
Теория английского языка
(.sig)
Теория и практика межкультурной коммуникации
(.sig)
Теория перевода
(.sig)
Технологии бизнес-проектирования
(.sig)
Устный последовательный перевод
(.sig)
Устный сопроводительный перевод
(.sig)
Физическая культура и спорт
(.sig)
Философия
(.sig)
Художественный перевод
(.sig)
Цифровая трансформация бизнес-процессов
(.sig)
Цифровые технологии в профессиональной деятельности
(.sig)
Экономическая политика Российской Федерации
(.sig)
Энергосбережение и энергоэффективность
(.sig)
Этикет дипломатического и делового общения
(.sig)